ATTENTIONIF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.For
Figure 9E-9CONTROLSECTION 6: 208/240V WIRING INSTRUCTIONS1.) Loosen the screw securing the junction box cover and remove the cover.2.) Pull the power
E-10 Figure 10SECTION 7: INSTALL CONTROL BOX1. Mount the control box bracket to the wall using provided screws.2. Connec
SECTION 8: CHECK & TEST1.) Recheck that all the wiring works. Check that all connections are tight and correct to the manual.2.) Switch on
SECTION 9: WIRING SCHEMATICE-1236EB110-GRT
36EB220-GRT E-13
E-1436EB111-GRC
36EB221-GRC E-15
Electric Builder Box F-1CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’USAGE DU CONSOMMATEURVEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL AVANT DE METTRE EN MARCHE CET APPAREILAVERTISSE
HOMOLOGATIONS ET CODESLA SÉRIE BUILDERS BOX A ÉTÉ TESTÉE ET APPROUVÉE CONFORMÉMENT AUX NORMES DE L'ASSOCIATION CANADIENNE DE NORMALISATION (C
SECTION 1 : PRÉPARATION1.) Ouvrir l’emballage d’expédition, la boîte de pierres et la boîte de commande murale, et s’assurer que toutes les pièc
Electric Builder Box E-1CONSUMER SAFETY INFORMATIONPLEASE READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS APPLIANCEWARNINGThank you and congratulations on your pur
F-4 Figure 3 Figure 236EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC 2.) Dévisser deux vis sur le rebord latéral du cadre (figure 2). Pour retirer le
Section 1: Framing Spécifications relatives au cadre : Figure 3 SECTION 2 : CADREF-5MODÈLEA B C D E F G H I J K L M 8” 35”
F-6Figure 4 : Emplacement des languettes de montageFigure 5 : Languettes murales et de montageSECTION 4 : INSTALLATIONMéthode d’installation :1.) Reti
Figure 6 : Emplacement des languettes de montageFigure 7 : Languettes murales et de montage36EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC Place stone
SECTION 5 : INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CÂBLAGE DE 120 VOLTS1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la boîte de jonction
Figure 9F-9SECTION 6 : INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CÂBLAGE DE 208 ET 240 VOLTS1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la
F-10 Figure 10SECTION 7 : INSTALLER LA BOÎTE DE COMMANDE1. Monter au mur le support de la boîte de commande en utilisant
SECTION 8 : VÉRIFICATION ET MISE À L’ESSAI1.) Vérifier de nouveau l’ensemble des connexions en s’assurant qu'elles sont solides et conformes
SECTION 9: SCHÉMA DE CÂBLAGEF-1236EB110-GRT
36EB220-GRT F-13
Electric Builder Box E-1CONSUMER SAFETY INFORMATIONPLEASE READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS APPLIANCEWARNINGThank you and congratulations on your pur
F-1436EB111-GRC
36EB221-GRC F-15
Electric Builder Box S-1INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDORLEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATOADVERTENCIAGracias y felicitaciones
APROBACIONES DE CÓDIGOS Y LISTASLA SERIE BUILDERS BOX SE HA PROBADO Y APROBADO DE ACUERDO CON LAS NORMAS CSA y UL PARA LOS CALENTADORES DE INTERIOR EL
SECCIÓN 1: PREPARACIÓN1.) Abra la caja principal, la caja con las piedras y la caja con el control para montar en la pared, y asegúrese de tener
S-4 Figure 3 Figura 236EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC 2.) Desenrosque dos tornillos del borde del marco (Fig. 2). Para quitar el marco
Section 1: Framing Especificaciones para el enmarcado: Figura 3SECCIÓN 2: ENMARCADOS-5MODELOA B C D E F G H I J K L M 8” 35”
S-6Figura 4: Ubicación de la brida de montajeFigura 5: Bridas de montaje y paredSECCIÓN 4: MONTAJEMétodo de instalación:1.) Quite el marco frontal (ve
Figura 6: Ubicación de la brida de montajeFigura 7: Bridas de montaje y pared36EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC Place stones here.S-74.)
Configuración de 120 voltiosSECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DE 120 VOLTIOS1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y q
SECTION 1: PREPARATION1.) Open the master carton, stone box , and wall mounted control box and make sure you have all the parts listed. Remove t
S-9SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DE 208/240 VOLTIOS1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y
S-10 Figura 10SECCIÓN 7: INSTALACIÓN DE LA CAJA DE CONTROL1. Monte el soporte de la caja de control en la pared con los t
SECCIÓN 8: VERIFICACIÓN Y PRUEBA1.) Vuelva a verificar que todo el cableado funcione correctamente, y asegúrese de que todas las conexiones esté
SECCIÓN 9: ESQUEMA DE CONEXIONESS-1236EB110-GRT
36EB220-GRT S-13
E-1436EB111-GRC
36EB221-GRC S-15ATTENTIONIF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WA
ATTENTIONIF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.For
E-4 Figure 3 Figure 2STEP 1UNSCREW 2 SCREWSSTEP 2LIFT FRONT PANEL36EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC 2.) Unscrew 2 screws on the side edge
Section 1: Framing Framing Specification: Figure 3 SECTION 2: FRAMINGE-5MODELA B C D E F G H I J K L M 8” 35” 23.8”
E-6Figure 4: Mounting Tab LocationFigure 5: Wall and Mounting TabsSECTION 4: MOUNTINGInstall Method:1.) Remove front frame (see figure 2).2.) Remove t
Figure 6: Mounting Tab LocationFigure 7: Wall and Mounting Tabs36EB110-GRT36EB220-GRT 36EB111-GRC36EB221-GRC Place stones here.E-74.) Install the bu
SECTION 5: 120V WIRING INSTRUCTIONS1.) Loosen the screw securing the junction box cover and remove the cover.2.) Pull the power supply wires through
Comentários a estes Manuais